We are saying yes!
And we want You to be part of it!

14.06.2025
We are saying yes!
And we want You to be part of it!

14.06.2025
We are saying yes!
And we want You to be part of it!

14.06.2025
Previous slide
Next slide

René & Margarita

laden Euch herzlich ein, an der Feier ihrer Liebe teilzunehmen, während sie sich das Ja-Wort geben.

Bitte füllt am Ende der Seite aus, ob ihr dabei seid!

Les invitan cordialmente a unirse a la celebración de su amor mientras intercambian sus votos.

¡Por favor, confirmen al final de la página si pueden acompañarnos!

Countdown

Days
Hours
Minutes
Seconds

Agenda

Begleitet uns bei einer Zeremonie voller Liebe und einer Feier mit viel Lachen, Tanzen und unvergesslichen Momenten.

Acompáñennos a una ceremonia llena de amor y una celebración con muchas risas, baile y momentos inolvidables.

16:00 Uhr Zeremonie / Ceremonia

Seid bitte etwa 30 Minuten vor Beginn der Zeremonie vor Ort.
Por favor, estén allí unos 30 minutos antes del comienzo de la ceremonia.

17:30 Uhr Alsterempfang / Recibimiento

Wir freuen uns, an der Alster mit euch ein Foto zu machen.
Estamos deseando hacernos una foto con ustedes en el Alster.

19:00 Uhr Abendessen / Cena

Wir werden eine Vielzahl von Speisen haben, die verschiedenen Vorlieben gerecht werden, einschließlich vegetarischer, veganer und laktosefreier Optionen.

Tendremos una gran variedad de opciones de comida para satisfacer diferentes preferencias, incluidas opciones vegetarianas, veganas y sin lactosa.

20:15 Uhr Dessert / Postre

Müssen wir hierzu etwas sagen?
¿Tenemos algo que comentar aqui?

21:00 Uhr Party / Fiesta

Die Party beginnt - bringt eure beste Moves mit!
La fiesta empieza - ¡muestren sus mejores pasos!

Happy Couple

Maggie Rabat
René Ramcke

Our Snapshots

Previous slide
Next slide

Team Rabat Ramcke

Lernt die Menschen kennen, die vor Jahren ihre Arbeit gemacht haben.

Conozcan a las personas que cumplieron con su trabajo años atrás.

Agustin Rabat

Margaritas Vater
Papá de Margarita

Piedad Navas

Margaritas Mutter
Mamá de Margarita

Rainer Ramcke

Renés Vater
Papá de René

Gely Ramcke

Renés Mutter
Mamá de René

RSPV

Bitte antwortet vor dem 15. Dezember 2024.
Por favor, responda antes del 15 de diciembre de 2024.

Frequently Asked Questions

Kann ich meine Kinder mitbringen? / ¿Puedo llevar a mis hijos conmigo?

Wir wissen, dass sich die Kleinen manchmal nicht losreißen wollen. Wenn euer Baby unter 3 Jahre alt ist, ist es also herzlich willkommen. Für die Älteren… ein besonderer Abend mit den Großeltern wartet zu Hause auf sie!

Sabemos que los peques más chiquitos a veces no quieren despegarse, así que si tu bebé es menor de 3 años, es más que bienvenido. Para los mayores… ¡una noche especial con los abuelos les espera en casa!

Keine Party ohne deinen Partner. Du kannst deine +1 mitbringen.

No hay fiesta sin tu pareja. Puedes traer a tu +1

Der Dresscode ist Cocktail / Elegante Kleidung. Schwingt euch in feinen Zwirn und feiert mit uns im Stil!
Wenn ihr irgendwelche Fragen habt… Googlet es!

El dress code es traje de Cóctel / Elegante. Vístete con elegancia y celébralo con nosotros.
Si tienes alguna duda… ¡Búscala en Google!

Hamburg bietet eine große Auswahl an Hotels für jeden Geldbeutel, von denen einige in unmittelbarer Nähe der Location liegen. Diese ist von allen Teilen der Stadt aus leicht zu erreichen.
Wenn Du Fragen hast oder Hilfe bei der Suche nach einer Unterkunft brauchst, zögere bitte nicht, uns zu kontaktieren.

Hamburgo ofrece una amplia gama de hoteles para todos los bolsillos, con varias opciones convenientemente situadas cerca del sitio. Se puede llegar fácilmente desde cualquier punto de la ciudad.
Si tienes alguna pregunta o necesitas ayuda con el alojamiento, no dudes en ponerte en contacto con nosotros.

Die Zeremonie wird in einem Saal stattfinden.

La ceremonia tendrá lugar en un salón.

Eine Wunschliste haben wir nicht zusammengestellt. Ein Geldbeitrag wäre schön, aber das Wichtigste für uns ist, dass ihr dabei seid.

No tenemos una lista de regalos específica. Agradecemos cualquier aporte económico (Lluvia de sobres), aunque lo más importante para nosotros es que puedan acompañarnos en este día tan especial.

Wir bitten euch, eure Handys während der Zeremonie nicht zu benutzen, um den Moment voll und ganz genießen zu können. Unser Fotograf wird alles festhalten, und wir werden die Fotos mit euch teilen.

Les rogamos que no utilicen sus teléfonos móviles durante la ceremonia para que puedan disfrutar plenamente del momento. Nuestro fotógrafo lo captará todo y compartiremos las fotos con ustedes.

Wir werden dich vermissen! Lass es uns so schnell wie möglich wissen, indem du uns hier eine Nachricht hinterlässt oder uns direkt schreibst.

¡Te echaremos de menos! Háznoslo saber cuanto antes dejándonos un mensaje aquí o escribiéndonos directamente.

Die Zeremonie wird in Spanisch abgehalten. Wir werden Übersetzungen bereitstellen, damit jeder folgen kann.

La ceremonia se celebrará en español. Proporcionaremos traducciones para que todos puedan seguirla.